top of page

Награды и звания
Михаэля Энде:

1961 Немецкая премия детской литературы, за "Джим Пуговица и Лукас-машинист"
1967 Премия Hugo-Jacobi
1974 Немецкая премия детской литературы, за "Момо"
1979 Премия Букстехудера, за "Бесконечную историю"
1980 Большая премия Немецкой академии детской и юношеской литературы общества Volkach
1980 Серебряный грифель, за "Бесконечную историю"
1980 Премия Вильгельма Гауфа, за "Бесконечную историю"
1981 Премия Януша Корчака
1982 Lorenzo il Magnifico
1983 Серебряный грифель
1990 La vache qui lit, за "Пунш желаний"
1996 Премия Курда Ласвица за рассказ "Долгая дорога в Санта Круз"

Произведения Михаэля Энде

Ибо время не терпит (Denn die Stunde drängt)
Театральная пьеса. Не опубликована. 1947

Фокусник (Der Gaukler)
Стихотворения. Напечатаны в Esslinger Zeitung. 1947

Султан ростом с два (Sultan hoch zwei)
Театральная пьеса. Не опубликована. 1950

Безобразные (Die Hässlichen)
Театральная пьеса. Не опубликована. 1955

Пионовый фонарь (Die Päonienlaterne)
Японская история о духах, переработка Lafkadio Hearne. Радиопьеса. Не опубликована. 1959

Джим Пуговица и Лукас-машинист
(Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer)
Роман. Худ. F. J. Tripp, 244 с., Штутгарт, 1960.
Переизд: Худ.Reinhard Michl, 256 с., Штутгарт, 1983.


Читать книгу на русском / Купить оригинальное издание

Русский перевод:
Приключения Джима Пуговицы / Пер. Т. А. Набатниковой; Худ. В. В. Приймак. – М.: Blue Apple, 1999. – 152 с. 2 500 экз. (п) ISBN 5-7873-0006-5

То же: Пер. Т. Набатниковой; Худ. В. Приймак. – М.: Издательский Дом «Хроникер», 2001. – 152 с. 2 000 экз. (п) ISBN 5-7873-0006-5

Приключения Джима Пуговки / Пер. М. Корнеевой. – СПб.: Азбука, 2000. – 512 с. – (Волшебная страна). 10 000 экз. (п) ISBN 5-267-00423-5


Читать книгу на русском / Купить книгу на русском

Роман переведен на 19 языков.
Сняты мини-телесериалы (1961),(1976). Сериал (2000).
Многочисленные постановки на радио и сцене, в т.ч. в Аугсбургском кукольном театре (премьера прошла на телеканале ARD с 15 октября по 12 ноября 1961).

Джим Пуговица и чертова дюжина
(Jim Knopf und die wilde Dreizehn)
Роман. Худ. F. J. Tripp, 256 с., Штутгарт, 1962.
Переизд: Худ.Reinhard Michl, 260 с., Штутгарт, 1983.

Русский перевод:
Джим Пуговица и чертова дюжина / Пер. Т. А. Набатниковой; Худ. В. В. Приймак. – М.: Blue Apple, 1999. – 168 с. 2 500 экз. (п) ISBN 5-7873-0006-6

Читать книгу на русском

То же: Пер. Т. Набатниковой; Худ. В. Приймак. – М.: Издательский Дом «Хроникер», 2001. – 168 с. 2 000 экз. (п) ISBN 5-7873-0006-5

То же: Под названием «Джим Пуговка и Чертова Дюжина»: Повесть-сказка / Пер. М. Кореневой; Рис. Ф. Триппа. – СПб.: Амфора, 2003. – 336 с. 4 000 экз. (п) ISBN 5-94278-394-2

Читать книгу на русском  /Купить книгу на русском

Роман переведен на 13 языков.
Снят минисериал (1962)
Многочисленные постановки, в т.ч. в Аугсбургском кукольном театре (премьера прошла на телеканале ARD с 3 февраля по 16 апреля 1966).

Зануда (Die Spielverderber)
Комическая трагедия в пяти актах, 194 с., Франкфурт-на-Майне, 1967
Театральная премьера состоялась на городской сцене Франкфурта-на-Майне, 17 мая 1967 г.

Шнурованная книга (Das Schnurpsenbuch)
Сборник стихотворений абсурда и магических заклинаний. Худ. Siegfried Wagner, 124 с., Штутгарт, 1969
Переизд.: худ. Rolf Rettich, 140 с., Штутгарт, 1979

Транквилла Трампелтрой, настойчивая черепаха (Tranquilla Trampeltreu, die beharrliche Schildkröte)
Иллюстрированная книга. Худ.Marie-Luise Lemke-Pricken, 28 с., Штутгарт, 1972.
Переизд: Худ. Manfred Schlüter, с нотами Вильфрида Гиллера, 60 с., Штутгарт, 1981.
Купить оригинальное издание

Книга переведена на 9 языков.
Театральные и радиопостановки.

Момо или Странная история о ворах времени и о ребенке, который возвращал украденное время людям
(Momo oder die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte)

Сказочный роман.Худ. Михаэль Энде, 272 с., Штутгарт, 1972

Читать книгу на русском / Купить оригинальное издание

Русский перевод:
Момо: Повесть / Пер. Ю. Коринца - М.: Дет. лит., 1982.
Скачать этот перевод / Купить книгу на русском

Момо: Повесть / Пер. Е. Гамма. – М.: Книжная палата, 2001. – 256 с. 5 000 экз. (п) ISBN 5-7000-0005-9

То же: Под названием «Момо, или Сказка о похитителях времени». – М.: Айрис-Пресс, 2003. – 174 с. – (Немецкий клуб). 5 000 экз. (о) ISBN 5-8112-0141-9

Книга переведена на 39 языков. Существуют театральные и радиопостановки.
Кинофильм Rialto Film Berlin, Iduna Film München, Cinecittà (Рим), Sacis (Рим).
Режиссер - Иоганн Шааф. 1986 г.
Мультфильм Taurusproduktion GmbH, Cecchi group FIN.MA.Vi. S.p.A. Режиссер - Enzo D`Alo. 2001 г.

Момо и воры времени (Momo und die Zeitdiebe)
Оперное либретто, неопубликованная рукопись, 1975.
Премьера оперы: театр Кобурга, 19.11.1978. Музыка: Mark Lothar. Режиссер: Robert Hoyem. Музыкальное сопровождение: Reinhard Petersen.

Маленький оборванец ( Das kleine Lumpenkasperle)
Иллюстрированная книга. Худ. Roswitha Quadflieg, 28 с., Штутгарт, 1978
Переведена на 3 языка. Театральные постановки.

Лирум Ларум Вилли Варум
(Lirum Larum Willi Warum)

Иллюстрированная книга. Худ. Roswitha Quadflieg, 36 с., Штутгарт, 1978
Переизд: Худ. Bernhard Oberdieck, 32 с., Штутгарт, 1995.


Купить оригинальное издание

Пожиратель снов (Das Traumfresserchen)
Иллюстрированная книга.  Худ. Annagert Fuchshuber, 28 с., Штутгарт, 1978


Купить оригинальное издание

Книга переведена на 14 языков. Существуют радиопостановки.

Пожиратель снов (Das Traumfresserchen)
Либретто. Премьера состоялась в театре Бремера 17.02.1991. Музыка Вильфрида Гиллера.

Бесконечная история (Die Unendliche Geschichte)
Роман. Худ. Roswitha Quadflieg, 432 с., Штутгарт, 1979.

Скачать оригинал В цвете/ Купить оригинальное издание

Русский перевод:
«Бесконечная история» - перевод сайта NeSt (в процессе подготовки)

«История, конца которой нет»: Роман / Пер. А. Исаевой, Л. Лунгиной. – М.: ВАГРИУС, 1997. – 464 с. 15 000 экз. (п) ISBN 5-7027-0374-Х

Бесконечная книга: С рисунками от А до Я. Сказочная повесть / Пер. Татьяны Набатниковой; Стихи в пер. Александра Позднякова; Худ. Е. Р. Соколов. – М.: Знаменитая Книга (Издательство «ЗнаК»), 1992. – 352 с. 100 000 экз. (о)

То же: Роман / Пер. Татьяны Набатниковой и Александра Позднякова. – М.: ЗнаК, 1993. – 352 с. 100 000 экз. (п)

То же: Пересказ Т. Набатниковой; Стихи в пер. А. Позднякова; Рис. А. Куташова. – СПб.: Амфора, 2001. – 396 с. – (Амфора – Знайка). 7 000 экз. (п) ISBN 5-94278-172-9

То же: Пересказ Т. Набатниковой; Стихи в пер. А. Позднякова; Рис. А. Куташова. – СПб.: Амфора, 2002. – 396 с. – (Амфора – Знайка). 4 000 экз. (п) ISBN 5-94278-172-9

То же: Пер. Т. Набатниковой; Худ. А. Куташов. – СПб.: Амфора, 2003. – 392 с. 4 000 экз. (п) ISBN 5-94278-395-0

Читать книгу на русском / Слушать аудио книгу

Роман переведен на 36 языков. Существуют театральные и радиопостановки, педагогические и психологические программы.

Экранизации:
"Бесконечная история-I": Neue Constantin,Мюнхен,1984. Режиссер: Вольфганг Петерсен. Музыка: Клаус Дольдингер

"Бесконечная история-II": Cinevox, Мюнхен,1990.
Режиссер: George Miller.

"Бесконечная история-III": Cinevox, Мюнхен,1995.
Режиссер: Peter McDonald

Дракон и бабочка или Странный обмен
(Der Lindwurm und der Schmetterling oder Der seltsame Tausch)

Иллюстрированная книга. Худ. Manfred Schlüter, ноты Вильфрида Гиллера, 40 с., Штутгарт, 1981


Купить оригинальное издание

Переведена на 3 языка. Театральные и радиопостановки.

Швейная машинка Тени (Die Schattennähmaschine)
Худ. Binette Schroeder, 72 с., Штутгарт, 1982


Купить оригинальное издание

Фантастика/Культура/Политика (Phantasie/Kultur/Politik)
Протокол беседы с журналистами Erhard Eppler и Hanne Tachl, с предисловием Романа Хоке. 144 с. Штутгарт, 1982


Купить оригинальное издание

Переведена на 3 языка.

Сказки фокусника (Das Gauklermärchen)
Опера в семи картинах, с прологом и эпилогом. 104 с., Штутгарт, 1982


Купить оригинальное издание

Переведена на 5 языков. Театральные и радиопостановки.

Моя книга для чтения (Mein Lesebuch)
Антология, 256 с., Франкфурт, 1983


Купить оригинальное издание

Зеркало в зеркале (Der Spiegel im Spiegel)
Лабиринт с рисунками Эдгара Энде. 336 с., Штутгарт, 1983
Переизд.: 336 с., Штутгарт, 1994


Скачать оригинал   В цвете/ Купить оригинальное издание

Переведена на 13 языков. Аудиокниги.

Баллада Норберта Накендика, или Голый носорог
(Die Ballade von Norbert Nackendick oder Das nackte Nashorn)

Иллюстрированная книга. Худ. Manfred Schlüter, 26 с., Штутгарт, 1984
Переизд.: Худ. Reinhard Michl, 32 с., Штутгарт, 1987


Купить оригинальное издание

Переведена на 8 языков. Театральные и радиопостановки.

Filemon Faltenreich
Иллюстрированная книга. Худ. Christoph Hessel, 36 с., Штутгарт, 1984


Купить оригинальное издание

Переведена на 4 языка.

Der Goggolori
Баварский сказ. Пьеса в восьми картинах, с эпилогом. 160 с. Штутгарт, 1984


Купить оригинальное издание

Переведена на 2 языка. Премьера состоялась 03.02.1985. в театре на Гертнер-платц, в Мюнхене.
Музыка: Вильфред Гиллер. Режиссер: Friedrich Meyer-Oertel

Археология тьмы (Die Archäologie der Dunkelheit)
Разговор о творчестве художника Эдгара Энде. В соавторстве с Йоргом Крихбаумом.176 с., Штутгарт, 1985


Купить оригинальное издание

Переведена на японский.

Ярмарка грёз (Trödelmarkt der Träume)
Полуночные песни и тихие стихотворения, с предисловием издателя, 104 с., Франкфурт, 1986


Купить оригинальное издание

Переведена на японский. Постановки для тетра и радио.

Театр теней Офелии (Ophelias Schattentheater)
Иллюстрированная книга. Худ. Friedrich Hechelmann,
32 с., Штутгарт, 1988


Купить оригинальное издание

Переведена на 11 языков. Радиопостановки.

Охота на Шларга (Die Jagd nach dem Schlarg)
Вариация на стихотворение абсурда Льюиса Кэролла с предисловием Герберта Розендорфера и послесловием Вильфрида Гиллера. 144 с., Штутгарт, 1988


Купить оригинальное издание

Переведена на японский. Премьера в театре Принца-регента в Мюнхене 16.01.1988. Музыка Вильфрида Гиллера

История Шусселя и Лёффеля
(Die Geschichte von der Schüssel und vom Löffel)

Иллюстрированная книга. Худ. Tino, 64 с., Штутгарт, 1990
Переизд.: Худ. Christopher Rodler, 58 с., Штутгарт, 1996


Купить оригинальное издание

Переведена на 8 языков. Радиопостановки.

Искусство и политика (Kunst und Politik)
Разговор с Йозефом Бойсом. Предисловие Rainer Rappmann, 124 с., Ванген, 1989


Купить оригинальное издание

Зануда, или Наследство дурака
(Die Spielverderber, oder Das Erbe der Narren)

Инфернальная комедия. Переработанный и дополненный вариант одноименной театральной пьесы 1967 г., с предисловием автора. 208 с. Штутгарт, 1989


Купить оригинальное издание

Переведена на 2 языка.

Катастрофанархисториязвандалкогольный пунш желаний (Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch)
Роман. Худ. Regina Kehn, 240 с., Штутгарт, 1989


Читать книгу на русском / Купить оригинальное издание

Русский перевод:
Пунш желаний: Повесть / Пер. И. Исаевой, Л. Лунгиной; Худ. А. Власова. – М.: Армада, 1998. – 220 с. – (Замок чудес). 10 000 экз. (п) ISBN 5-7632-0771-8

То же: Под названием «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток» / Пер. Г. Снежинской; Ил. Р. Кен. – СПб.: Амфора-Знайка, 2002. – 234 с. 4 000 экз. (п) ISBN 5-94278-201-6


Читать книгу на русском / Купить книгу на русском

То же: Под названием «Катастрофанархисториязвандалгорючий волшебный пунш» / Пер. Г. Снежинской; Ил. Р. Кен. – СПб.: Амфора, 2003. – 226 с. 4 000 экз. (п) ISBN 5-94278-396-9

Переведена на 22 языка. Постановки для тетра. Немецкая премьера: театр в Гамбурге, 20.11.1990.

Секреты Ленхен (Lenchens Geheimnis)
Худ. Jindra Capek, 64 с., Штутгарт, 1991


Купить оригинальное издание

Переведена на 5 языков.

Долгая дорога в Санта Круз
(Der lange Weg nach Santa Cruz)

Худ. Regina Kehn, 64 с., Штутгарт, 1992


Купить оригинальное издание

Переведена на 8 языков.

Тюрьма свободы (Das Gefängnis der Freiheit)
Рассказы. 304 с. Штутгарт, 1992


Купить оригинальное издание

Переведена на 9 языков.

Крысолов (Der Rattenfänger)
Гамельнская пляска смерти. 80 с., Штутгарт, 1993


Купить оригинальное издание

Переведена на 2 языка. Постановки для тетра. Премьера: театр в Дортмунде, 26.09.1993.

Тедди и звери (Teddy und die Tiere)
Худ. Bernhard Oberdieck, 32 с., Штутгарт, 1993


Купить оригинальное издание

Переведена на 5 языков. Радиопьесы.

Легенда полнолуния (Die Vollmondlegende)
Иллюстрированная книга для взрослых. Худ. Binette Schroeder, 48 с., Штутгарт, 1993


Купить оригинальное издание

Переведена на 3 языка.

Картотека Михаэля Энде: Эскизы и заметки
(Michael Endes Zettelkasten. Skizzen und Notizen)

С предисловием Романа Хоке , 320 с., Штутгарт, 1994


Купить оригинальное издание

Переведена на 3 языка.

Школа волшебства (Die Zauberschule)
- и другие истории. Худ. Bernhard Oberdieck, 272 с., Штутгарт, 1994


Читать книгу на русском

Переведена на 5 языков. Отрывок на русском языке.

Mammonella, или Дух в бутылке
(Mammonella oder Der Geist in der Flasche)

Неоконченное либретто. Незаконченная рукопись, 1995

Премьера имеющихся картин состоялась 12.11.1995, на вечере памяти Михаэля Энде в театре на Гертнер-платц, Мюнхен.

© 2035 by Agatha Kronberg. Powered and secured by Wix

  • Facebook
  • Instagram
  • Vimeo
bottom of page